МИФОуказания - Страница 16


К оглавлению

16

Юноша с подозрением посмотрел на него.

— Это странно, — заметил он. — Потому что между Вейгасом и Та-Хо пролегает только одна дорога — эта. Наверное, вы можете объяснить, как вам удается путешествовать по дороге, не зная, куда и откуда вы идете?

На миг воцарилось неловкое молчание. Затем я вынул руку из кулона-переводчика.

— Ну, Ааз, — вздохнул я, — как мы выпутаемся на сей раз?

— Сунь руку обратно, — прошипел мой учитель, — а то у него могут возникнуть подозрения.

— Он и так уже подозревает, — ответил я. — Вопрос в том, что нам теперь делать.

— Ничего страшного, — подмигнул мне Ааз. — Сейчас увидишь, как я с этим управлюсь.

Несмотря на тревогу, я невольно улыбнулся, с нетерпением предвкушая предстоящую сцену. Никто так не умеет ваньку валять, как Ааз, коль скоро он разошелся.

— Объяснение на самом деле очень простое, — обратился к юноше Ааз. — Видите ли, мы маги, только что прибывшие из другого мира, и поэтому мы, естественно, дезориентированы.

— Вот это да! Какое остроумное алиби, — сухо заметил я.

Ааз наградил меня нехорошим взглядом.

— Понимаете, — продолжал он, — мы хотим предложить свои услуги славному городу Та-Хо.

Мне пришло в голову, что это последнее замечание звучало малость подозрительно. Я имею в виду, что в начале нашего разговора мы ничего не знали о войне. Видимо, юнец проглядел эту существенную деталь.

— Маги? — скептически улыбнулся он. — Мне кажется, что вы не похожи на магов.

— Покажи ему, малыш, — предложил Ааз.

— Показать — что? — моргнул я.

— Сбрось наши личины одну за другой.

Пожав плечами, я сунул руку обратно в кулон-переводчик и дал своей личине исчезнуть.

— Я — Скив, — объявил я. — А это… — Тут я сбросил личину с Ааза, — мой друг и коллега, маг Ааз.

Эффект не мог бы быть большим, даже если бы под этим юнцом развели костер. Выронив свою палку, он вскочил на ноги и начал пятиться. Я даже испугался, как бы он не упал в пруд. От страха глаза его расширились, а рот продолжал открываться и закрываться, хотя он не произнес ни звука.

— Пока хватит, малыш, — подмигнул Ааз. — Он уже убедился.

Я быстро восстановил наши личины, но это мало успокоило юнца.

— Неплохая шутка, а, приятель? — ехидно спросил мой учитель.

— Я… я… — начал заикаться туземец. — Та-Хо в ту сторону.

— Спасибо, — улыбнулся я. — А теперь мы пошли.

— Не так быстро, малыш, — осадил меня Ааз. — Как тебя зовут, сынок? — обратился он к юноше.

— Гриффин, сударь, — шепотом ответил тот.

— Ну, Гриффин, как бы тебя попросить показать нам дорогу? — улыбнулся Ааз.

— Зачем? — тупо спросил я.

— Очнись, малыш, — нахмурился мой наставник. — Мы же не можем так просто оставить его здесь. Он знает, кто мы и что мы.

— Знаю. Ты ему сообщил, — съехидничал я.

— И кроме того, — продолжал Ааз так, словно я не сказал ему ни слова, — он — наш пропуск, если по дороге нам встретятся какие-нибудь армейские патрули.

— Я предпочел бы не… — начал было Гриффин.

— Конечно, — перебил его Ааз, — есть еще один способ: мы можем убить тебя здесь, и сейчас же.

— Я настаиваю, чтобы вы позволили мне сопровождать вас, — заявил юнец.

— Отлично, товарищ, — просиял я.

— Видишь, малыш. — Ааз хлопнул меня по плечу. — Я же говорил, что ты можешь уладить все дела и без моей помощи.

— Гм… есть, однако, одно обстоятельство, — колеблясь, добавил Гриффин.

— И оно заключается… — подтолкнул его Ааз.

— Надеюсь, вы не будете в притензии на меня, если ваши услуги не примут? — нахмурился юноша.

— Ты сомневаешься в нашей силе? — обиделся мой наставник.

— Дело вовсе не в этом, — быстро сказал Гриффин. — Просто дело в том… понимаете… мы… у нас уже есть маг.

— И это все? — рассмеялся Ааз. — Тогда оставьте его нам.

Когда Ааз говорит «нам» и когда речь идет о магии, он имеет в виду меня. А у меня возникло нехорошее предчувствие.

ГЛАВА 9

«Возможно, война и ад, но она необходима для прибылей.»

Ассоциация купцов, фабрикантов и глав похоронных бюро

Когда мы прибыли в Та-Хо, город гудел, словно потревоженный улей. Приготовления к предстоящей войне были в самом разгаре, и каждый чем-нибудь занимался. Удивительно, но эти приготовления носили в основном невоенный характер.

— Что это такое? — спросил я Гриффина.

— Я же вам говорил, — напомнил он. — Мы готовимся к войне с Вейгасом.

— И это называется подготовкой к войне? — изумился я, недоверчиво оглядываясь вокруг.

— Разумеется, — кивнул юноша. — Опыт, знаете ли, не приходит сам по себе.

В поле зрения не попадалось ни одного копья или мундира. Вместо них граждане деловито изготовляли флажки, плакаты и футболки, украшенные надписями «Мы выиграем войну!».

— Это самое крупное событие, происходящее в Та-Хо на моей памяти, — доверительно сообщил наш проводник. — Сувениры для Большой Игры должны быть заранее припасены на складах. Если умеючи наладить их производство, то можно даже создать некоторые излишки и продать их на следующий год. А эта война застала всех врасплох. Многие огорчены, что их не предупредили заранее и они не успели организовать производство. Как раз сейчас в Совете обсуждается резолюция о начале военных действий в следующем месяце. За этим стоят купцы, торгующие на стадионе прохладительными напитками и одеялами. Они утверждают, что незамедлительное объявление войны повредит их бизнесу и даст преимущество купцам, торгующим бросовым товаром вроде наклеек на бамперы и плакатов, которые можно слепить на скорую руку.

16